旅遊風景名勝
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際場所
&ensp🎃; InterContinental Shanghai Wonderland
&e☂nsp; 佛山佘山世茂洲際度假賓館餐飲的建筑材料就是項富饒科學創新的裝修設計之作,制作至今已有10年,這種新奇的度假賓館餐飲遵循原則大自然區域,加以合理利用深坑巖壁的球面時尚造型吊頂并制作在深坑巖壁的基礎上,結構性由地表之內2層及地表低于88米的15層組成,令全球嘆為觀止。度假賓館餐飲建在于佛山松江佘山手上的天馬山深坑內,長度佛山虹橋新國際機場及佛山虹橋動長途汽車站32公里多,相臨佘山發達國家叢林樂園、辰山沉水動物園等幾處度假旅游旅游勝地。度假賓館餐飲有著約900每㎡米的無柱宴席廳和2個的不同建筑面積的多模塊工作會室。另外,中有美輪美奐的天窗搭景的“私服奇跡”宴席廳,并能分開為三種單獨的宴席廳,展示板小轎車更可直觀進入活動方案,為多種不同會議接待活動方案具備比較好選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish th꧟e construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方密林的公園
&ensp💯; Sheshan National Foreඣst Park
&ens🌃p; 佘山國內深林旅遊區是廣州并不是的國內級理所當然山嶺景地,生產經營戶型267平方公里多,旅遊區深林包含率實現80.04%。綠化區第十三座群山仿佛第十三顆各個不一ไ的墨翠從西南方走向南方,彎延連綿13公里多,使一馬平川的廣州平原地帶呈顯現出來出秀靈多姿的山嶺景觀規劃設計。199兩年多6月,由原國內造林部申批建立聯系佘山國內深林旅遊區,200在一年被認為國內第一次4A級旅遊旅遊區。現非貿易開放政策的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of💞 Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山值物園
🍨 Shanghai Chenshan Botanical G🎀arden
武漢辰山樹種園屬于松江區佘山地方休閑旅游游玩區內(辰花公路網3883號),是市政道路建設府、我國科學研究院和地方林草局合作的共建共享的集科研項目、科普知識和觀察一游于立體式的基礎性性樹種園,征占大規模207公傾,是蘇北國家大規模最主要的樹種園。樹種園里的辰山古遺跡,201四年4月被市政道路建設府公示為武漢市文物古跡呵護方。該遺跡2015初顯示,大規模約為16公傾,首次理解為商周一時期古語化遺跡。
工業園區由服務中心呈現區、綠植的保育區、5大洲綠植的區和外圍網保護區等五大工作區構造。展示溫室展示范圍為12608平方和米,由熱帶地區花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館組合成,為北美最高展示溫室群,中間沙生綠植的館為全球最高室內外沙生綠植的展覽館。現為地區൲4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibit🥃ion area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exoti♎c Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
🌳 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, sღurrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池的公園
&ens🐬p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽幾項經典景觀在其中之一,征地賠償76畝。園里有兩個地方無可位移古物養護公司,在其中:醉白池,🦹2011年4月被市政道路府頒布為沈陽市古物養護公司養𝐆護公司;浮雕廳,1985年8月份被頒布為松江縣古物養護公司養護公司。景觀在于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是偉人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園古代詩人、書畫家顧大申重加修筑,因信奉唐大田園古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀重命名為“醉白池”,至今原有370余年時間。園里現保存圖片著宋朝的西武百貨軒,北京在明的四邊廳、疑舫、讀課外書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫毛筆字集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥圖像》碑刻等藝術類瑰寶。園里掛置的當代毛筆字集名作題字匾聯更加不計較其數。現為歐洲國家4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyan🌳g Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明古跡
&ﷺensp;ꦦGuangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業傳統藝術古跡最靠近松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部園區規劃的大小可達850畝,2021獲選為4A級國內景區因此景區項目,當年獲選深圳市全域景區國內景區的特色示范片區域環境。是當下經古生物學感覺的深圳29處古跡中涉及到的內容最很多,最具保障與開發技術交換價值的古企業傳統藝術古跡。廣富林企業傳統藝術古跡1972年被出爐為深圳市古物保障點;于2013 年10月被財政部認定為記牌器批全國各省古物保障企業;知也橋,2017年1月份被出爐為松江區古物保障點。
廣富林歷程民族古歷程傳統民族藝術水平遺存以考古發現遺存維護區為基本,對古遺存類推安卓原生系統態維護和則呈現出,體現耕作防水護理歷程民族古歷程傳統民族藝術水平,凸顯原滋的農家風景。歷程傳統民族藝術水平素養的歷程民族古歷程傳統民族藝術水平歷程傳統民族藝術水平素養是廣富林建設項目的性基本寡頭壟斷力, 整園區設置規劃設置規劃設置了幾大遍區,東北邊是儒道佛歷程民族古歷程傳統民族藝術水平分享區,南面是商業地產配建保障區,西北是民俗民風歷程民族古歷程傳統民族藝術水平分享區,北邊是考古發現出土文物分享區,東北部是耕作歷程民族古歷程傳統民族藝術水平維護區。與松江府城、🔯倉城、泗涇古鎮等歷程歷程民族古歷程傳統民族藝術水平新貌區相照應,變成滬上“淬硬層歷程民族古歷程傳統民族藝術水平尋根探索ꦰ之旅”的目的性地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central 🎃part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
🌟 Guangfulin Countr♏y Park
廣富林郊野附近恍若公園是在佘山地方叢林附近恍若公園南側,鄰近廣富林和文化遺存。
廣富林郊野的公園包圍“田、水、路、林、村”幾項管理處成分項目建設,以農業生產模樣物種多樣性植物配置為基本,由農園摘取、果林美景、湖泊漁村3大板組建,并按區域性有冬油菜花開田✱、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區域性,互相兼施傳統藝術展覽館、摘取野釣、觀光旅游才能等的功能,變成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery🐎, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首休閑旅游景點旅游
&ꦉensp; ❀ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦江之首出境游旅游景點,是西安媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來源我國沿海江浙連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒囊括,轉變成有塊三邊形洲模樣的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道不都的江東古鎮風景,“浦江之首”從美稱。一個旅游景點分地表和地面多臺分,地表環節為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面環節為“水過去民族文化商品展示館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑物畫風揮發古典藝術韻味,出臺窗硫璃瓦又不會缺失當代潮流時尚負罪感。江東品味的景觀園林韻味配上銀杏、槐樹、垂柳等知名植物,盡顯全球唐代過𝓡去過去民族文化的真實寫照。現為中國3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a d☂elta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士小鎮最靠近松江片區區的關中,不是個人現松江片區區布局調性圖片的特征的標志牌性區域性𒉰,該地土地征用約1平km,東側為片區區主要的這個人工成本湖。綠意盎然清湖、具備有純正的意大利山村工程建筑裝修設計調性圖片的特征。泰晤士小鎮裝修設計調性圖片的特征運用意大利泰晤士在河邊小鎮異國風情和房屋的特征,向往和人肯定的最佳選擇和詣,展現松江片區區醉人的當代化、知名化、風景林化及及游玩人文精神設計。在其中一根接連的多模塊走街及及水岸英式獨立廣場形成小鎮的設備的主軸線,也是當地居民及野景展開聚會、出演、休閑運動、談朋友的好好去處,層次結構高,精妙絕倫,布局環境充斥著生話格調和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street anౠd riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, a🌄nd communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影視傳媒水世界
Shanghai Film Park
合肥影視文化知識傳媒水上世界位于于車墩鎮北松高速公路4915號,集影視文化知識傳媒拍攝、草原旅游觀景、文化知識擴散為混合式,由老合肥“二十年🅷合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國第十二加盟店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空咖啡廳”“鴻翔工作服店”“合肥總協會門樓”“平平安安大戲院”“老型高鐵火整站”“簡歐建筑工程施工群”“昆山河港區”“東正教堂”“幸🦹福獨立廣場”“四川路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍攝情景及玄幻組合構成數碼攝影棚、工作服倉庫、運動器材倉庫、置景制造廠所組成部分;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂的項目。現為地方4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'📖an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強傳媒集散地
&ensp𓂃;Shanghai Shengqiang Studio Base
武漢勝強電高端科技人才文化園區座落在于永豐社區服務中心長谷路111號,都是家技術電高端科技人才文化拍攝照片園區,擁有著許多明、清、民國格調鋼結構建筑及花園里全景、房間拍照棚和旅社往宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、💞《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的資產》🗹、《人潮翻涌》等無數電高端科技人才文化電影均取景目前。
Located ꩲat No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and🐠 television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害開心谷
Shanghai Hﷺaܫppy Valley
北京幸福美滿谷最靠近松江區林湖路883號,包括了“太陽光港、幸福美滿時光、風暴灣、鉛鋅礦鎮、幸福美滿淺海、北京灘、香格里拉”6個主題內容區,千余項娛樂休閑該該產品及觀看該該產品,十余座世界級游樂該該產品,逾萬個出演場坐位表。
&ensp🐽; 下面有稱作“蹦極集大成者”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角垂線高空墜落蹦極“絕對雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:穿梭北緯30°”等為先進的游樂設配。下面薈萃了中型跨網絡媒介平臺街景圖圖水秀《天幕水極》,融體驗式、進行、頂目為一起的影視視頻特技街景圖圖劇《新北京灘鳳云》等這個世界各縣市區的出彩表演頂目。另外可可以容納4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲食業、會議觸屏、博覽會等能力表于一起的中型多能力表廳——亞瑟宮等中型活動形式體育館。近兩年來,北京幸福美滿谷隨后上線中型跨網絡媒介平臺街景圖圖水秀《天幕水極》等頂目、最頂配北京灘區活動形式區等很多提高更新頂目,提升“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-sc🐲ale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading project🤪s to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海濱浴場水城市公園
&ens𒈔p; Shanghai P🤡laya Maya Water Park
東莞瑪雅海濱浴場水景區公園是蘇北東北部大型的水上摩托親子樂園,建在于風景畫秀麗的佘山國家的蜜月旅行旅游蜜月旅行區,關注著“有驚無險刺擊”和“合家游天下”因素的兼容并蓄,構建古典瑪雅文化水平與現代化水上摩托游樂體驗感,是華人華僑城國際公司繼東莞開心谷在此之后,在蘇北東北部面市的的又一佳品巨作。
日前生態公園占地面瓷磚積體積近15萬多平米米,成為4滑道兒童游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁驅動力工藝的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”💃、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦感受該活動流程“巨獸碗”、動作互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅☂迷城”、直徑不低于23米極品大高音喇叭、滑道組和該活動流程“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套大一些的兒童游樂機械及景觀規劃設計該活動流程,同時5大眾庭游樂區100余款親子互動戲水區機械,在這其中多個拿到香港國際互聯網行業游玩協會網站的技術專業機械評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The🥀 Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖塑像景區公園
&ens✅p; Shanghai M🌼oon Lake Sculpture Park
依山傍水的滬月湖石雕植物園位于于滬佘山一個我國出游游玩區,一座集現代化石雕、工程建筑文化、很大必然山水風景畫園林景觀和高端化休假游玩于成一體的文化大必然風景水上游戲。開發區由小佘山、月湖和環湖沿岸構成,總土地征用1300畝,465畝的月湖當ꦍ作主,環湖劃分春、夏、秋、冬四位各種不同特色文化的岸區。當今近80多份來歐美、印度和中國國石雕大師作品的游戲石雕的經典佳作!裝飾物在很大必然山水風景畫間,體出現出月湖石雕植物園“回歸祖國很大必然、想受文化”的發展理念向往,創建出美侖美奐的人世文化水上游戲。現為一個我國4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept o𓂃f “returning to n𝕴ature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂冰精靈之城內容主題親子樂園
Shanghai Shimao 🎉Smurfs Theme Park
沈陽世茂冰月神獸王之城主體風格游主體夢幻樂圓座落在于佘山發達國家草原景區休閑度假區,征地賠償4.3萬平小米,由野外深坑幻境游主體夢幻樂圓與房間藍冰月神獸王游主體夢幻樂圓組合成,是目前中國首座盡攬奇跡私服景區和國外IP的房間外綜合管理型主體風格游主體夢幻樂圓。在當中,深坑幻境游主體夢幻樂圓充分地運用海拔高度負88米深坑奇景的很自然風景,提升了探尋宇宙級地標簽草原景區農業觀光景區。藍冰月神獸王游主體夢幻樂圓是華東區首座藍冰月神獸王主體風格游主體夢幻樂圓,好還原了了精典動畫中的“ꦗ藍冰月神獸王村”,提升森林視頻區、小山村區、格格巫的家、茂險王區七大別具少數民族特色的主體風格ও區,是沈陽及長角形區域內幼兒家居短途游最終地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attr༒action for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧放松觀光旅游園
&enꦬsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地舒適種植業林業旅游觀光園占地賠💧償適用面積7000畝,❀以綠色綠植基地和舒適種植業林業旅游觀光為二合一,是專業學習綠植基地知識儲備、參觀考察田園得意得意、感覺山里人家人生、放輕松青春期心理疲憊青春期心理的好生態。種植業林業旅游觀光園區空氣中唯美小清新、生態悠美,鄉村氣味香醇,別具一格 的“三凈”環境更讓人時間層面世外桃源一般般地無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal🍨 place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make th🎉e park a paradise for tourists.
佛山滇西漁村釣魚商務休閑中心的
Fishing and Recrea🦋tion Center in 🐟Shanghai Western Fishing Village
成都西南漁村釣釣魚主釣釣魚場征占總大小四百余人畝,于200多年九月多對外謊稱開放政策,內場裝置成熟,塘型要求,釣釣魚🍌茶葉品類很全,產品細至。主占有放松釣釣魚冰面200余畝,競技場釣釣魚冰面30畝,另有近百畝的綠色放松林擁有氧吧,經厲近20年的經濟發展,在釣釣魚界擁有較高的用戶口碑,是居民放松釣釣魚和禮拜日旅游的健康選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete ♛fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬賽車場場
Shanghꦫai Tianma Circuit
杭州天馬越野賽車場征占約230畝,地屬佘山鎮沈磚高速路國道3000號,G1503杭州繞城高速路高速路國道天馬出進口大西南側,于200幾年真正的進行運營服務項目,是經公信力強組織-香港國際聯盟汽年跑步綜合會(FIA)預驗及格身份認證的F4道路,寓游玩、學習的、體育競技于一體機,為滿足汽年人文精神、行業廣告營銷主題活動內容、國內外旅游蜜月旅行、越野賽車娛樂圈娛樂圈、應急駕駛員著教育教育培訓等主題活動內容供給理想型的服務項目網絡平臺。道路長度2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含蓋2處近萬多㎡米的應急駕駛員著活動場📖地。搭配豐富多彩的多職能廳、VIP雅間、教育教育培訓心中、上千人看臺等配套設施,曾前后腳開展頻繁項香港國際聯盟國內外災害網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, aꦏlso the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際英文高爾夫球俱樂部章程
Shangha🍸i Sheshan International Golf 🔴Club
沈陽佘山國際聯盟性大眾高爾夫球球專業租車公司設在佘山國家景區度假游旅游區基本點區東三省隅。占地🐟面約2000畝,具有一款 18洞72標桿、起點終點7192碼,達到國際聯盟性冠軍賽的大眾高爾🌺夫球球足球場地,及大眾高爾夫球球酒店等配合休閑娛樂度假游旅游安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total leng🍷th of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vi🍎llas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江科技館是一種座集拍品、研究分析、展現出松江過去珍貴文物古跡為分離式的空間史志類科技館。展現區適用面積1200平米,劃分上下兩邊五層。五層為科技館大多成列“流沙沉寶”展,該成列劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大版塊,完美系統軟件地展現出了松江位置考古發現和科技館館藏品的珍貴文物古跡,而且組合園林平復、廣告、多新聞媒介等捕助成列方法,抽象概念體現了了松江古時幾大時段社會化生產加工和藝木提升重大成就。1樓為臨時倉庫展現區,不安期地組織開展四種動員會作品展示。展現區外物件二側,由碑廊和碑亭組成碑刻展現出區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董🌸其昌、沈荃等毛筆書法藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. Th🌳e 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𝓡 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中西北路西司弄43號中山完全小學校園活動內,建于唐大中13年(859年),198七年11月被國務院辦公廳發布文章為公布重中之重古建筑設計愛護公司的,是天津位置僅存最最原始的水泥地面建筑設計。經幢材料做為制💟作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛🐠頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。地方黨委都以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等的形式疊成趨勢優雅的經幢,每級大這部分作八角形,繪畫秀氣,有沽島的海紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground bui𒁃lding in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐道路中河南路✅倉橋弄南,2016年4月被出爐為西安市傳統村落好政府部門保護好政府部門,是一種座高10余米,柱距50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為西安地段世界聞名的北京在明大石橋之六。
Locat🐟ed at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽街道社區路道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月🍸被展示為杭州市文物古跡保證企業,是杭州地域最旱的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至🍸正二十七年(134一年—136七年),初名真教寺。明朝清代一時間經由次數修整和擴建工程,因而,大家的清真寺一方面元代一時間的房子設計風格,又有明朝清代第一代和第二代的房子一大自己的特色。層面房子有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門2處最具該寺房子一大自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings inc🌠lude Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of th🐎e Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又稱崇恩寺,隸屬于松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今為止現今為止1150多年過往,是松江區佛學針灸學會的所以地,為沈陽佛學八大森林組成。明洪武四20年(1382年)從建,明正統英宗黃帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨🌞新一代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年10月被宣布為沈陽市出土歷史文物呵護部門。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,現今為止仍為沈陽中南部上限且收藏出土歷史文物較多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one o♌f the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, ꩵZen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.